Merry Dog

Merry Dog

Merry Dog

服務團隊介紹

年度

98-2

團隊名稱

Merry Dog

服務類別

教育輔導

服務單位

財團法人首創文教基金會「台灣監獄犬計畫」執行團隊

服務期程

2010年3月1日 起 至 2010年7月1日  

計畫動機與目標

有鑒於目前大家關心的弱勢團體都比較偏向原住民小朋友學習資源,或者是身心殘障人士等等的相關團體,卻比較忽略了動物們也應該享有和人們一樣幸福生活的權利,因此我們的團隊希望能夠藉由協助「台灣監獄犬推動計畫」,來幫助犬隻們,也同時可以幫助受刑人、殘障人士,甚至是所有需要這些監獄犬的人們。藉此可以同時造福更多的人們、動物們,讓弱勢團體也能夠受到社會大眾的關注。

1. 以我們所學到的翻譯能力來進行英翻中的翻譯工作,如相關影片,讓台灣的更多人了解到這項計畫。

2. 在校園內進行宣傳,以文宣的方式或是舉辦活動如說明會,通識活動,演講等,來向學生族群宣傳此活動,號召更多有志一同的大學生及愛護動物人士,一起響應推廣監獄犬計畫。

3. 從過程中學習「服務學習」的精神。

4. 希望未來可以使台灣廣大的學生族群都能瞭解到監獄犬的重要性,串連學生集體連署,來幫助台灣監獄犬推行計畫基金會能順利促使政府實行監獄犬計畫。

執行方式

從一月開始,組長林暘與成員陳逸駿向學校申請,監獄犬團隊來中原演講的機會,很幸運地通過了重重關卡,讓監獄犬團隊能夠把實行監獄犬計畫的構想,宣傳給中原大學的學生們。

 

同時在一月的中旬,我們也開始著手翻譯影片(Within These Walls)。我們團員是採取分工的方式進行。首先由組長林暘分配影片的片段,讓每個團員明白各自負責翻譯的部分,之後就開始看著完全無字幕的影片,開始進行此漫長的翻譯行程。大概在二月尾端,各自成員都已經陸續把影片的字幕翻譯完成,並且也相互校搞,之後就開始運用一套軟體,稱為Subtitle Workshop,把所有完成的字幕放上影片。最後,成員一起觀看一次影片,仔細檢查是否有誤譯、多譯,或者任何怪異的地方,完成了此影片。

 

在三月的中旬,我們開始發放監獄犬在中原演講的宣傳單,並且製作了海報,希望能夠讓中原大學的同學們,都得到此訊息。

服務成果

 

Close Menu